РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Златното мастило
Община Пазарджик обяви седмото издание на националния конкурс за млади ...
Авторът и перото
Писателят Салман Рушди е сред претендентите за водещата награда за нех ...
Авторът и перото
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени ...

Книга, посветена на наследството на католическия епископ Павел Дуванлията, беше представена в Държавна агенция „Архиви‘‘

Дата на публикуване: 20:07 ч. / 05.07.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
3330
„Той е и талантлив поет, издател на книги, сборници, оставил значително епистоларно наследство, включено в тома, който представяме днес“, отбеляза монсеньор Каваленов.Той разказа биографични данни и по-интересни факти за живота на Никополския епископ.„Самият факт, че поредният представител на българския 18-и век е представен по такъв добър начин, говори наистина много“, каза още монсеньор Каваленов по повод представеното издание.
Книга, посветена на наследството на католическия епископ Павел Дуванлията, беше представена в Държавна агенция „Архиви‘‘
Книга, посветена на наследството на католическия епископ Павел Дуванлията, беше представена в Държавна агенция „Архиви‘‘
Снимка © Благой Кирилов / БТА (ПБ)
Подиум на писателя

Павел Дуванлията е един забележителен книжовник на 18-и век - личност, свързана с познание, интелект, качества и таланти, каза монсеньор Страхил Каваленов на представянето на документалния сборник „Епистоларното наследство на Павел Дуванлията (Гайдаджийски), католически епископ на Никопол“. Събитието се състоя тази вечер в Изложбената зала на Държавна агенция „Архиви‘‘.

Музика, поезия и важна кауза се събраха на едно място на събитието “Виж ме силна и свободна”, представящо поезия на жени, успели да се спасят от домашно насилие.

Водещ на вечерта в двора на Художествената галерия на Созопол бе актрисата Анета Иванова. Освен част от авторите и техните ментори - поети, стихове чете още актрисата Елена Телбис, а част от творбите бяха изпълнени акапелно на китара като авторски композиции от певицата Ива Янкулова - Yva. Събитието бе част от програмата на 40-ите Празници на изкуствата "Аполония".

Литературно-музикалното четене представя част от творбите на 12 жени, които са успели да се спасят от домашно насилие. През 2024 г. те преминават курс по творческо писане в серия от срещи с поета и драматург Стефан Иванов, след което пишат свои стихове с помощта на поетесите Албена Тодорова, Биляна Димова, Ева Гочева, Камелия Панайотова,

Горан Готев (1934-2014) е явление за българската журналистика. Това каза писателят Борислав Бойчев на представянето на новото издание на книгата „Живях при диктаторите на ХХ век“ тази вечер в сградата на Съюза на българските журналисти (СБЖ). 

Изданието излиза по повод 90-годишнината от рождението на писателя и журналист Горан Готев и 10-годишнината от кончината му.

Борислав Бойчев отбеляза, че вече няма практика да се пише за писатели и за журналисти и те остават без спомен. „През 30-те години има много написан текст, имало е практика да се увековечават имената. Според мен това е най-европейското време на България“, допълни още той. 

Според Борислав Бойчев Горан Готев е имал белетристична дарба. Той беше добър разказвач, книгата на Горан е самобитна, интересна, богата, допълни той.

Борислав Бойчев беше най-добрият приятел на баща ми, ще видите,

През годините силата на словото ни учи на добро и зло, формира нашия личен и колективен компас. Това заяви президентът Румен Радев при откриването на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ в Националния дворец на културата (НДК) в София. Двудневната конференция е по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. След София форумът ще продължи в Пловдив.

Майчиният език е първият, бих казал и най-голям дар, който получаваме от нашите родители, отбеляза още Радев. Без чудото на буквите поколения ярки умове щяха да блестят само в тесните рамки на своето време, прогресът и науката биха били невъзможни, добави той. 

За мен е особено удоволствие да приветствам всички вас, авторитетни ученици, изследователи от близо и далеч, които се отзовахте на поканата на вицепрезидента г-жа Йотова за участие в този значим форум, посветен на важни теми за възникване

Кирилицата днес има много различно значение, каза австрийският учен доц. д-р Даниел Цийман. Той е един от участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.

Аз съм историк и най-много ме впечатлява Средновековието и средновековната писменост в България, казва доц. Цийман. „Това е азбука, с която може по-лесно да се изпишат всички тези букви, за които гръцкият и латинският нямат достатъчно възможности“, смята той.

По думите му кирилицата със сигурност има връзка с религията и християнството, както и с идентичността. „От една страна, това е шрифт, на който днес пишем, но, от друга страна, е нещо, което стана национална идентичност за много страни, не само в България, а също в Сърбия, в Русия“, смята ученият.

Срещата му с България е случайна. „Когато зав

"Аз съм убеден - тепърва ни предстои да откриваме нови дълбочини в поезията на Атанас Далчев". Това каза на представянето на юнския брой на списание "По дълбоките следи на Атанас Далчев" проф. Михаил Неделчев, който е сред авторите на изданието. Днес броят се представя официално, чрез видеовръзка в пресклубовете в страната и в чужбина.  

"Атанас Далчев всъщност ни кара да мечтаем и до ден днешен. Ние сме прекарали с покойните професори Богдан Богданов, Никола Георгиев, с бившия генерален директор Ангел Ангелов, и с други колеги и приятели, дни наред, за да тълкуваме малкото четиристишие "Лято" на поета, обясни професорът.

"Приживе на Атанас Далчев не успях да се докосна до него, не посмях да го потърся. Общувал съм с всички български писатели, но до двама не посмях да се докосна - единият - Атанас Далчев, другият - Симеон Радев. Огромният ми респект към тези

„Той е и талантлив поет, издател на книги, сборници, оставил значително епистоларно наследство, включено в тома, който представяме днес“, отбеляза монсеньор Каваленов. Той разказа биографични данни и по-интересни факти за живота на Никополския епископ. „Самият факт, че поредният представител на българския 18-и век е представен по такъв добър начин, говори наистина много“, каза още монсеньор Каваленов по повод представеното издание.

На представянето присъстваха още Михаил Груев – български историк, преподавател и председател на Държавна агенция „Архиви‘‘, проф. Красимир Станчев – съставител и преводач на тома, и доц. Радослав Спасов от Историческия факултет на Софийския университет, съставител на тома.

„Мисля, че се получи едно издание, с което можем да се гордеем. Като историк и ръководител на българските архиви, трябва да спомена, че изпитвам известно удовлетворение, тъй като 18-и век е период – бяло петно в познанието за миналото. За 17-и век се знае повече, отколкото за 18-и век. Документите, които са включени, както и тези, добавени от проф. Станчев и доц. Спасов, отнасящи се за смъртта и погребението на епископа, са действително сноп лъчи в бялото поле на познанието за българския 18-и век‘‘, отбеляза Михаил Груев.

„Този том трябва да стане достояние на българските историци и на българската интересуваща се публика, защото съдържа изключително конкретни сведения за един много тъмен период от българската история“, отбеляза проф. Красимир Станчев. Той разказа, че преводът на изданието не е била лесна задача, но въпреки това се е постарал да се доближи максимално до начина на изразяване и стила на Павел Дуванлията.

Книгата е част от документалната поредица на Държавна агенция „Архиви“ - „Архивите говорят“. Томът съдържа преводи на документи, излезли изпод перото на Никополския католически епископ Павел Гайдаджийски Дуванлията. Писмата му представляват детайлни разкази не само за строго служебните му дела, но и за събитията в живота на обикновените хора и на свещениците, които се грижат за поддържането на духовността.

„Павел Дуванлията живее в един изключително интересен период за европейското историческо развитие. Ние, историците, можем да заключим, че той напълно отговаря на епохата, в която живее‘‘, каза доц. Радослав Спасов.

По думите му Павел Дуванлията е един типичен човек на Новото време, защото е живял по времето на Френската революция, по времето на развитие на военната и политическа кариера на Наполеон Бонапарт; в период на сблъсък на Великите сили в Европа, и във време на рефлексии от всички тези събития, протичащи в Европейския Югоизток и по-конкретно в Османската империя.

„Това е един изключително интересен период за българския народ, но за съжаление много малко осветлен от историческите документи – точно края на 18-и и началото на 19-и век, така нареченото „кърджалийско време‘‘. Благодарение на тези документи, ние можем да отразим детайлно как се отразяват събитията от този период върху процесите в Османската империя и по-конкретно върху българския народ, и върху личността на този забележителен човек“, коментира доц. Спасов.

По думите на преподавателя този том ще позволи на изследователите и на широк кръг почитатели на историята, и на хора, интересуващи се от българското минало, да добият представа за случилото се в онзи период, за всичко, което Павел Дуванлията прави и е останало до днес в сянка. Томът ще им даде възможност да разберат, че въпреки наложените стереотипи за този период като трудно време, в което не е съществувала нито поезия, нито дипломация, такива е имало, отбеляза доц. Спасов. 

„Има българи, които с дейността си са допринесли за популяризирането на българската кауза и за излизането на българския народ на международната политическа сцена - в религиозен, културен и в дипломатически аспект“, добави доц. Радослав Спасов, като уточни, че Павел Дуванлията е именно сред тези хора.

Сред присъстващите бяха проф. Кирил Топалов, който отправи своите поздравления към съставителите на тома и неговият редактор – Асен Тодоров.

Павел Дуванлията е роден през 1733/1734 г. и умира на 6 юли 1804 г. Той е един от най-образованите българи през XVIII в. Средното си образование завършва в католическите колежи в градовете Фермо и Лорето, а висшето в Рим, в Collegio Urbano – институцията на Свещената конгрегация за разпространение на вярата (Propaganda fide), която формира бъдещи мисионери. Ръкоположен е за свещеник и работи като мисионер в пловдивските павликянски села до началото на 1777 г., като през м. юли 1771 г. е назначен за Софийско-пловдивски апостолически викарий. На 14 октомври 1776 г. е номиниран от папа Пий VI (1775 – 1799 г.) за Никополски епископ и е ръкоположен на 6 април 1777 г. в Цариград, като същевременно е назначен и за апостолически администратор на Влашко.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Писателят Салман Рушди е сред претендентите за водещата награда за нехудожествена литература „Бейли Гифорд“ във Великобритания, предаде Асошиейтед прес.  ...
Вижте също
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени визуалните образи на триглавото куче Пухчо, Волдемор, кентавъра и Стюарт Литъл? Има ли граници за въ ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Мистерия с писател има в първия роман на поетесата Ралица Генчева
„Обрат в сюжета“ е новата книга на Ралица Генчева, съобщават от „Сиела“. Открита, фина и чувствителна, поетесата и минималист промени живота на хиляди читатели, създавайки сплотена общност около най-известната българска книжна абонамент ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Юбилейно издание на „Рибния буквар“ излиза по случай 200 години от публикуването му
Юбилейно издание на „Рибния буквар“ излиза по случай 200 години от публикуването му, съобщават издателите от „Българска история“. През 1824 г. д-р Петър Берон издава своя „Буквар с различни поучения“ (известен и като &bdquo ...
Ангелина Липчева
Регионалната библиотека в Разград отбелязва Деня на Съединението на България с изложба
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Изложба показва селекция от 27 корици на въображаемото издание The Sofianer
Изложба показва селекция от 27 корици на въображаемото издание The Sofianer. Експозицията ще бъде подредена в градината „Кристал“ от 2 септември, съобщават организаторите. По думите им въображаемото списание The Sofianer е вдъхновено от кориците н ...
Добрина Маркова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Съживяването на пламъка на култура в малките населени места
Писателката Виктория Бешлийска ще гостува в смолянското село Малка Арда на 22 септември. Авторката ще бъде първият гост в ремонтираната функционална зала "Добротворец" в населеното място към Читалище "Христо Ботев- 1958 г.", съобщи Кристина Патева, организато ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Светска София между две войни. Личности, мода, забавления
В Оряхово днес, 5 септември, представят книгата „Светска София между две войни. Личности, мода, забавления“. Двама архитекти, родом от Оряхово, са споменати в изданието, съобщи Евгения Найденова – директор на Историческия музей в града. Тя до ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Норвежкият писател Атле Нес ще дава автографи на „Алея на книгата“ в София
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Мистерия с писател има в първия роман на поетесата Ралица Генчева
Ангелина Липчева
„Обрат в сюжета“ е новата книга на Ралица Генчева, съобщават от „Сиела“. Открита, фина и чувствителна, поетесата и минималист промени живота на хиляди читатели, създавайки сплотена общност около най-известната българска книжна абонаментна кутия, припомнят издателите. С появата на първия си роман, Charly Wilde, както е позната авторката, предизвиква любителите на заплетените ...
Експресивно
Поезия и важна кауза се събраха на едно място на събитието “Виж ме силна и свободна”
Валери Генков
На бюрото
В Регионалната библиотека "Пейо Яворов" писателката и преподавател по корейски език Цветелина Б ...
Начало Подиум на писателя

Книга, посветена на наследството на католическия епископ Павел Дуванлията, беше представена в Държавна агенция „Архиви‘‘

20:07 ч. / 05.07.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
3330
Книга, посветена на наследството на католическия епископ Павел Дуванлията, беше представена в Държавна агенция „Архиви‘‘
Книга, посветена на наследството на католическия епископ Павел Дуванлията, беше представена в Държавна агенция „Архиви‘‘
Снимка © Благой Кирилов / БТА (ПБ)
Подиум на писателя

Павел Дуванлията е един забележителен книжовник на 18-и век - личност, свързана с познание, интелект, качества и таланти, каза монсеньор Страхил Каваленов на представянето на документалния сборник „Епистоларното наследство на Павел Дуванлията (Гайдаджийски), католически епископ на Никопол“. Събитието се състоя тази вечер в Изложбената зала на Държавна агенция „Архиви‘‘.

Музика, поезия и важна кауза се събраха на едно място на събитието “Виж ме силна и свободна”, представящо поезия на жени, успели да се спасят от домашно насилие.

Водещ на вечерта в двора на Художествената галерия на Созопол бе актрисата Анета Иванова. Освен част от авторите и техните ментори - поети, стихове чете още актрисата Елена Телбис, а част от творбите бяха изпълнени акапелно на китара като авторски композиции от певицата Ива Янкулова - Yva. Събитието бе част от програмата на 40-ите Празници на изкуствата "Аполония".

Литературно-музикалното четене представя част от творбите на 12 жени, които са успели да се спасят от домашно насилие. През 2024 г. те преминават курс по творческо писане в серия от срещи с поета и драматург Стефан Иванов, след което пишат свои стихове с помощта на поетесите Албена Тодорова, Биляна Димова, Ева Гочева, Камелия Панайотова,

Горан Готев (1934-2014) е явление за българската журналистика. Това каза писателят Борислав Бойчев на представянето на новото издание на книгата „Живях при диктаторите на ХХ век“ тази вечер в сградата на Съюза на българските журналисти (СБЖ). 

Изданието излиза по повод 90-годишнината от рождението на писателя и журналист Горан Готев и 10-годишнината от кончината му.

Борислав Бойчев отбеляза, че вече няма практика да се пише за писатели и за журналисти и те остават без спомен. „През 30-те години има много написан текст, имало е практика да се увековечават имената. Според мен това е най-европейското време на България“, допълни още той. 

Според Борислав Бойчев Горан Готев е имал белетристична дарба. Той беше добър разказвач, книгата на Горан е самобитна, интересна, богата, допълни той.

Борислав Бойчев беше най-добрият приятел на баща ми, ще видите,

През годините силата на словото ни учи на добро и зло, формира нашия личен и колективен компас. Това заяви президентът Румен Радев при откриването на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ в Националния дворец на културата (НДК) в София. Двудневната конференция е по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. След София форумът ще продължи в Пловдив.

Майчиният език е първият, бих казал и най-голям дар, който получаваме от нашите родители, отбеляза още Радев. Без чудото на буквите поколения ярки умове щяха да блестят само в тесните рамки на своето време, прогресът и науката биха били невъзможни, добави той. 

За мен е особено удоволствие да приветствам всички вас, авторитетни ученици, изследователи от близо и далеч, които се отзовахте на поканата на вицепрезидента г-жа Йотова за участие в този значим форум, посветен на важни теми за възникване

Кирилицата днес има много различно значение, каза австрийският учен доц. д-р Даниел Цийман. Той е един от участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.

Аз съм историк и най-много ме впечатлява Средновековието и средновековната писменост в България, казва доц. Цийман. „Това е азбука, с която може по-лесно да се изпишат всички тези букви, за които гръцкият и латинският нямат достатъчно възможности“, смята той.

По думите му кирилицата със сигурност има връзка с религията и християнството, както и с идентичността. „От една страна, това е шрифт, на който днес пишем, но, от друга страна, е нещо, което стана национална идентичност за много страни, не само в България, а също в Сърбия, в Русия“, смята ученият.

Срещата му с България е случайна. „Когато зав

"Аз съм убеден - тепърва ни предстои да откриваме нови дълбочини в поезията на Атанас Далчев". Това каза на представянето на юнския брой на списание "По дълбоките следи на Атанас Далчев" проф. Михаил Неделчев, който е сред авторите на изданието. Днес броят се представя официално, чрез видеовръзка в пресклубовете в страната и в чужбина.  

"Атанас Далчев всъщност ни кара да мечтаем и до ден днешен. Ние сме прекарали с покойните професори Богдан Богданов, Никола Георгиев, с бившия генерален директор Ангел Ангелов, и с други колеги и приятели, дни наред, за да тълкуваме малкото четиристишие "Лято" на поета, обясни професорът.

"Приживе на Атанас Далчев не успях да се докосна до него, не посмях да го потърся. Общувал съм с всички български писатели, но до двама не посмях да се докосна - единият - Атанас Далчев, другият - Симеон Радев. Огромният ми респект към тези

„Той е и талантлив поет, издател на книги, сборници, оставил значително епистоларно наследство, включено в тома, който представяме днес“, отбеляза монсеньор Каваленов. Той разказа биографични данни и по-интересни факти за живота на Никополския епископ. „Самият факт, че поредният представител на българския 18-и век е представен по такъв добър начин, говори наистина много“, каза още монсеньор Каваленов по повод представеното издание.

На представянето присъстваха още Михаил Груев – български историк, преподавател и председател на Държавна агенция „Архиви‘‘, проф. Красимир Станчев – съставител и преводач на тома, и доц. Радослав Спасов от Историческия факултет на Софийския университет, съставител на тома.

„Мисля, че се получи едно издание, с което можем да се гордеем. Като историк и ръководител на българските архиви, трябва да спомена, че изпитвам известно удовлетворение, тъй като 18-и век е период – бяло петно в познанието за миналото. За 17-и век се знае повече, отколкото за 18-и век. Документите, които са включени, както и тези, добавени от проф. Станчев и доц. Спасов, отнасящи се за смъртта и погребението на епископа, са действително сноп лъчи в бялото поле на познанието за българския 18-и век‘‘, отбеляза Михаил Груев.

„Този том трябва да стане достояние на българските историци и на българската интересуваща се публика, защото съдържа изключително конкретни сведения за един много тъмен период от българската история“, отбеляза проф. Красимир Станчев. Той разказа, че преводът на изданието не е била лесна задача, но въпреки това се е постарал да се доближи максимално до начина на изразяване и стила на Павел Дуванлията.

Книгата е част от документалната поредица на Държавна агенция „Архиви“ - „Архивите говорят“. Томът съдържа преводи на документи, излезли изпод перото на Никополския католически епископ Павел Гайдаджийски Дуванлията. Писмата му представляват детайлни разкази не само за строго служебните му дела, но и за събитията в живота на обикновените хора и на свещениците, които се грижат за поддържането на духовността.

„Павел Дуванлията живее в един изключително интересен период за европейското историческо развитие. Ние, историците, можем да заключим, че той напълно отговаря на епохата, в която живее‘‘, каза доц. Радослав Спасов.

По думите му Павел Дуванлията е един типичен човек на Новото време, защото е живял по времето на Френската революция, по времето на развитие на военната и политическа кариера на Наполеон Бонапарт; в период на сблъсък на Великите сили в Европа, и във време на рефлексии от всички тези събития, протичащи в Европейския Югоизток и по-конкретно в Османската империя.

„Това е един изключително интересен период за българския народ, но за съжаление много малко осветлен от историческите документи – точно края на 18-и и началото на 19-и век, така нареченото „кърджалийско време‘‘. Благодарение на тези документи, ние можем да отразим детайлно как се отразяват събитията от този период върху процесите в Османската империя и по-конкретно върху българския народ, и върху личността на този забележителен човек“, коментира доц. Спасов.

По думите на преподавателя този том ще позволи на изследователите и на широк кръг почитатели на историята, и на хора, интересуващи се от българското минало, да добият представа за случилото се в онзи период, за всичко, което Павел Дуванлията прави и е останало до днес в сянка. Томът ще им даде възможност да разберат, че въпреки наложените стереотипи за този период като трудно време, в което не е съществувала нито поезия, нито дипломация, такива е имало, отбеляза доц. Спасов. 

„Има българи, които с дейността си са допринесли за популяризирането на българската кауза и за излизането на българския народ на международната политическа сцена - в религиозен, културен и в дипломатически аспект“, добави доц. Радослав Спасов, като уточни, че Павел Дуванлията е именно сред тези хора.

Сред присъстващите бяха проф. Кирил Топалов, който отправи своите поздравления към съставителите на тома и неговият редактор – Асен Тодоров.

Павел Дуванлията е роден през 1733/1734 г. и умира на 6 юли 1804 г. Той е един от най-образованите българи през XVIII в. Средното си образование завършва в католическите колежи в градовете Фермо и Лорето, а висшето в Рим, в Collegio Urbano – институцията на Свещената конгрегация за разпространение на вярата (Propaganda fide), която формира бъдещи мисионери. Ръкоположен е за свещеник и работи като мисионер в пловдивските павликянски села до началото на 1777 г., като през м. юли 1771 г. е назначен за Софийско-пловдивски апостолически викарий. На 14 октомври 1776 г. е номиниран от папа Пий VI (1775 – 1799 г.) за Никополски епископ и е ръкоположен на 6 април 1777 г. в Цариград, като същевременно е назначен и за апостолически администратор на Влашко.

Още от рубриката
Подиум на писателя
Мистерия с писател има в първия роман на поетесата Ралица Генчева
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Юбилейно издание на „Рибния буквар“ излиза по случай 200 години от публикуването му
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Регионалната библиотека в Разград отбелязва Деня на Съединението на България с изложба
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Владимир Тодоров показва холивудската филмова индустрия отвътре
Ангелина Липчева
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени визуалните образи на триглавото куче Пухчо, Волдемор, кентавъра и Стюарт Литъл? Има ли граници за въ ...
На бюрото
В Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ започват есенни ателиета по творческо писане
Добрина Маркова
Литературен обзор
Съживяването на пламъка на култура в малките населени места
Добрина Маркова
Литературен обзор
Светска София между две войни. Личности, мода, забавления
Добрина Маркова
Литературен обзор
Норвежкият писател Атле Нес ще дава автографи на „Алея на книгата“ в София
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Мистерия с писател има в първия роман на поетесата Ралица Генчева
Ангелина Липчева
Експресивно
Поезия и важна кауза се събраха на едно място на събитието “Виж ме силна и свободна”
Валери Генков
Литературен обзор
Среща с германската писателка Дагмар Лойполд ще се състои в „Гьоте институт“
Валери Генков
На бюрото
Корейското чудо халю
Ангелина Липчева
На бюрото
Хай хай, Япония
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Юбилейно издание на „Рибния буквар“ излиза по случай 200 години от публикуването му
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Рицарят на доброто
Книгата за Апостол Карамитев „Рицарят на доброто“ на неговия син Момчил Карамитев и Олга Маркова бе представена на варненския филмов фестивал „Любовта е лудост“.  По думите на Маркова идеята за нея е дошла от оперната режисьорка В ...
Избрано
Историите във всички мои стихотворения са преживени, но не са задължително лични
Историите във всички мои стихотворения са преживени, но не са задължително лични. Обикновено разказвам истории, свързани с други хора. Това каза писателката и журналистка Оля Стоянова по повод новата си стихосбирка „Как ни спасяват природните закони&ldqu ...
„Гръцко синьо“ може да бъде четена и като роман, и като наръчник
Ако сте поропуснали
С представяне на трима автори Созопол ще отбележи Седмицата на българската литература
С представяне на трима автори Община Созопол ще отбележи Седмицата на българската литература и българските писатели. В периода 30 август – 3 септември посетителите ще могат да се срещнат с трима български писатели и новите им книги, съобщиха от издателст ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.